
मिनटों में अंतर्राष्ट्रीय ग्राहकों के लिए एक उद्धरण बनाएं
विदेशी खरीदारों को उद्धृत करना निराशाजनक हो सकता है। आपको मुद्राओं को स्विच करना होगा, incoterms की जांच करनी होगी, किसी अन्य भाषा में अनुवाद करना होगा, और आशा है कि आपका एक्सेल टेम्पलेट हो जाएगा। खरीदार को दूसरे आपूर्तिकर्ता पर जाने से पहले जवाब देने की कोशिश करते हुए सभी।
वैश्विक व्यापार में,गति और सटीकताजीत के सौदे। यही कारण है कि स्मार्ट निर्यातकों का उपयोग कर रहे हैंएआई-संचालित टूल जैसे कि सालियाईकुछ मिनटों में पेशेवर, बहुभाषी निर्यात उद्धरण बनाने के लिए।
अंतरराष्ट्रीय खरीदारों को उद्धृत करना इतना चुनौतीपूर्ण क्यों है
मान लीजिए कि आप पूछताछ प्राप्त करते हैं:
-
जर्मनी में एक खरीदार (EUR + FOB हैम्बर्ग की जरूरत है)
-
मेक्सिको में एक वितरक (स्पेनिश संस्करण + CIF चाहता है)
-
यूएई में एक पुनर्विक्रेता (USD + EXW दुबई के लिए पूछता है)
आप के लिए होगा:
-
मैन्युअल रूप से मुद्राओं को परिवर्तित करें
-
अलग -अलग लेआउट को प्रारूपित करें
-
डबल-चेक इनकोटर्म और कर संरचना
-
द्विभाषी सामग्री बनाएं
-
हर बार जब आप संपादित करें तो लेआउट को रीचेक करें
प्रति सप्ताह 10 खरीदारों द्वारा इसे गुणा करें - और अचानक आपकी उद्धरण प्रक्रिया घंटों तक खाती है।
वैश्विक ग्राहकों को उद्धृत करते समय सामान्य गलतियाँ
निर्यातक अक्सर मूल्य निर्धारण के कारण सौदे नहीं खोते हैं, लेकिन क्योंकि:
-
उद्धरण बहुत देर से भेजे जाते हैं
-
फ़ाइलें गलत प्रारूप या भाषा में हैं
-
डिलीवरी के समय, incoterms या भुगतान विधि जैसे प्रमुख शब्द गायब हैं
-
लेआउट असंगत या अव्यवसायिक दिखता है
-
स्पष्टता और स्थानीय संदर्भ के लिए खरीदार की उम्मीदें पूरी नहीं होती हैं
अंतर्राष्ट्रीय बिक्री में,प्रस्तुति = विश्वास।
सालिया ने अंतर्राष्ट्रीय को तत्काल और सटीक उद्धृत किया
सालिया का उद्धरण एजेंटस्वचालन और निर्यात-विशिष्ट बुद्धि के साथ इन उद्धरणों को हल करता है। यहाँ यह क्या करता है:
बहुभाषी उद्धरण आउटपुट
डिफ़ॉल्ट रूप से अंग्रेजी + चीनी पीडीएफ उत्पन्न करें; अतिरिक्त भाषाएँ खरीदार क्षेत्र के अनुकूल हैं।
मुद्रा और incoterm स्थानीयकरण
उद्धरण क्रेता देश सेटिंग्स- USD/EUR/GBP, और CIF/FOB/EXW लॉजिक को स्वचालित रूप से संभालते हैं।
स्मार्ट टेम्प्लेट
ऑटो-सिंसर्ट उत्पाद चश्मा, मूल्य निर्धारण स्तर, वितरण शर्तें और व्यापार संदर्भ।
एक-क्लिक पीडीएफ पीढ़ी
कोई स्वरूपण आवश्यक नहीं है। एक बार क्लिक करें, और आपका उद्धरण पढ़ा जाता है
व्यावहारिक उदाहरण: जांच से लेकर 3 मिनट से कम समय में उद्धरण
परिदृश्य: आपको चिली में एक खरीदार से एक व्हाट्सएप संदेश प्राप्त होता है जो मूल्य निर्धारण के लिए पूछ रहा है।
सालिया से पहले:
-
पिछली एक्सेल फ़ाइल की जाँच करें
-
स्पेनिश में मैन्युअल रूप से परिवर्तित करें
-
कॉपी-पेस्ट, रिफॉर्मेट, शब्द जोड़ें
-
पीडीएफ के रूप में सहेजें
-
संलग्न करें और उत्तर दें - टोटल समय: ~ 30-45 मिनट
सालिया के साथ:
-
इनपुट उत्पाद, मात्रा, बाजार = जनरेट पर क्लिक करें
-
पीडीएफ उद्धरण (द्विभाषी + सीआईएफ वालपारसो) 1 मिनट से कम समय में तैयार है
-
सीआरएम/ईमेल के माध्यम से सीधे भेजें
यह अंतर स्वचालन बनाता है।
क्यों अंतरराष्ट्रीय खरीदार सालिया उद्धरण पसंद करते हैं
खरीदारों से एक सालिया-जनित उद्धरण लाभ प्राप्त करना:
-
स्पष्ट लेआउट(खरीद के लिए आगे के लिए आसान)
-
स्थानीय मुद्रा और शर्तें(कोई स्पष्टीकरण की आवश्यकता नहीं है)
-
तेजी से प्रतिक्रियाएँ(कम प्रतीक्षा = अधिक विश्वास)
-
"फिर से एक उचित उद्धरण के लिए पूछने की आवश्यकता नहीं"
जब आप एक स्थानीय की तरह उद्धृत करते हैं - भले ही आप दुनिया भर में आधे हैं - आप तेजी से जीतते हैं।
अपने प्रतिस्पर्धात्मक बढ़त को दर्शाते हुए वैश्विक बनाएं
संरचित, स्थानीय और पेशेवर उद्धरण भेजने के लिए आपको एक बड़ी कंपनी होने की आवश्यकता नहीं है। सालिया के साथ:
-
एक व्यक्ति पूर्ण बिक्री टीम की तरह उद्धृत कर सकता है
-
हर बाजार को सही प्रारूप मिलता है
-
आप देरी से बचते हैं, गलतियों को प्रारूपित करते हैं और अनुवाद त्रुटियां करते हैं
-
आपका उद्धरण खोला जाता है, पढ़ता है - और जवाब दिया
मिनटों में अंतर्राष्ट्रीय खरीदारों को प्रभावित करें। हमारे जाकर सालिया के उद्धरण एजेंट का प्रयास करेंमुखपृष्ठयाहमारी टीम से संपर्क करनाअधिक जानने के लिए।
